云南省第二批地名文化遗产保护名录—古村落名(二)

来源: 区划地名处       发布时间: 2025-09-16

阿者科

位于红河哈尼族彝族自治州元阳县。阿者科,哈尼语音译地名,意为“滑竹成片成林的地方”。据村民口传,阿者科的祖先从大瓦遮迁入此地,定居前这里是大片竹林,故取名为“阿者科”。为中国传统村落。


老班章

位于西双版纳州勐海县。班章,傣语音译地名,“班”意为窝棚,“章”为桂花树,意为“桂花树下的窝棚”。相传此地原是布朗王的茶园,需专人看管,于是在茶园的桂花树旁建盖很多窝棚给管理茶园的人居住,故名。


云南驿

位于大理白族自治州祥云县。明洪武十七年(1384)云南县治由云南驿迁往洱海卫城(今祥云县城),降为转送驿站,因该处是云南县故地,又是作为驿站的地方,故名云南驿。其历史可追溯至西汉时期,是茶马古道与“西南丝绸之路”上的咽喉要道,也是中国驿道文化、马帮文化及抗战历史的活态见证地。为中国历史文化名村、中国传统村落。云南驿古建筑群为全国重点文物保护单位。


诺邓

位于大理白族自治州云龙县。村名最早见于唐朝樊绰的《蛮书》“剑川有细诺邓井”的记载。“诺邓”一词为白语,是白语“罗登”的汉字异写。白语“罗”为“老虎”,“登”为水边的台地或山坡,这里系指山坡。“诺邓”,意为老虎出没的山坡。为国家级历史文化名村、中国传统村落,其土建筑群为全国重点文物保护单位。


尼汝

位于迪庆藏族自治州香格里拉市。尼汝系藏语,有两种含义:一是“尼”为眼睛,“汝”为角,意为眼角,指该地形似眼角;二是“尼”为太阳,“汝”为照耀,意为“阳光照耀的地方”,因村子处于向阳地带日照充足而得名。尼汝地处世界自然遗产“三江并流”腹心地带,为中国传统村落、省级历史文化名村。


(本文图片均由相关州市民政局提供)

 

专题专栏
主办单位:云南省民政厅
地址:昆明市白云路538号云南省民政厅  邮编:650224
版权所有:云南省民政厅  网站维护:云南省民政厅信息中心  联系方式:12345
滇ICP备17002128号-2 政府网站标识码:5300000022 滇公网安备 53010302000676号 网站支持IPv6